1926 Из школьного житя
«Когда мы были в Карпатской Руси, школьным делом управлял Франтишек Хмелаж, чех. И до него все начальники “Школьного реферата” были чехи: сперва Иосиф Пешек, затем Антонин Граздил, Иосиф Шимек, Вацлав Славик, Виктор Клима. Никто из них не говорил по-русски. За все 19 лет существования Чехословакии, школьными делами Карпатской Руси ни разу не управлял русский, хотя в сен-жерменском договоре ясно было сказано, что чешское правительство не имеет права вмешиваться в школьные дела Карпатской Руси.» Се слова Алексея Геровского, котрого чешскы уряды выказали зо штату, жебы не заважав робити политику. А политика была така, же на учительскы мѣста поклали переважно утѣклых з Польщи Галичанов, котры ся Чехам залюбили свойов ненавистьов до Мадяров и Поляков. Ниже подаеме запискы едного такого учителя, так як были написаны, без змѣн. Як видиме, перед 90 роками подля галичской наукы марец щи не быв «березень», и хоть Мадяре, як народ, утратившый войну, писали ся з малым «м», Русины еще писали ся з великым «Р», а было их 40 миллионов, котры вшиткы говорили так, як говорят на Подкарпатской Руси. Но мине лем 18 роков (1944), и дознают ся «мѣстны, что 1000 рокы жили в мадярской оккупации», же Русинов не есть в природѣ, а же они Украинцѣ и мусят ся научити говорити, думати и справовати ся так, як нова киевска наука каже. А галичскы учительове одтогды учат, же Русинов есть 50 душ и суть они догдеедного сепаратисты. Тempora mutantur!
Одного дня задумав я переконатися, як зовуть родичѣ наших учеников дома, зато в часѣ учебных годин перейшли мы на крестнѣ имена. И от, що выйшло из того? Майже всѣ одповѣдали: Дюрі, Йовшко, Йовжѣ, Бонді, Йоні, Петі, Дюло, Мишко и т.д. Я лише стою и слухаю, коли вже вчую: «Юре, Михалю», айбо на велике диво я того не вчув. Концем сеѣ з’явы прийде менѣ на думку таке пытаня «що є сему причиною?» Дарую мадярским, але тут большинство є руських. Аж один хлопець в третѣй горожаньской – озвеся: «Пане учителю, я коли ходив до народноѣ школы, то пан учитель мене все выкликовали и писали Петро». На то другій: «Мене Георгій», а третий додає «Мене Іоан». Так постановивим, що не инше являєся причиною, як таке поименованя. Бо руська мати нѣколи не буде звати свою дѣтину Георгіє, Петро, Іоане, але скорше Юре, Петре, Иване. Думаю, еслибы був той учитель начавши од І. шк. року писав и звав «Иван», то вже в семом роцѣ свого шк. житя честовав бы ученик то имя на только, що не мѣняв бы з иншим. Але може писатися дакто все «Іоан», але в його житю нѣколи нѣкто не буде звати «Іоане», але Иване. Учѣм и и призвычаймо учеников к природному житю!
…
Мадярска бесѣда. В мѣстах, де жителѣ мѣшанѣ з мадярами, ученики в перестанках найрадше говорять межи собою по мадярски. Розумієся, що кождый учитель, учувши то, напоминає «Говори по руськи!», але вже пятый рок минає, а ситуація мало що змѣнилася. Из сего видно, що сухий напоминок «Говори по руськи» не выстарчає, але потребуєся чогось иншого. Ба що то таке? Одповѣдь проста: выхованя. При каждой нагодѣ треба змагатися вскѣплювати до сердця любов до руського народа, його языка. Потолковати його мѣсто межи славянскими языками. Показати, що Русинов є до 40 мил., котрѣ говорять так як мы…
а–
Жерело: Учитель. Рочник VII. Число 1–3. Ужгород, 30. марта 1926.
Прил. «Урядового Вѣстника шк. оддѣла цив. управы Подк. Руси». Сс. 39, 41.
https://issuu.com/kirasgood/docs/___________________1_-_3__1926___._