1979 Let’s speak Rusyn Говорім по руськы

25.03.2013 19:35

Бесїдник має 26 тем, курту ґраматичну часть, словничок часто хоснованых приложникув и глаголув. Присмаченый гумором через рисункы Федора Віца, зроблені спеціално до каждой темы.  Но што май интересно, напечатаный в часї, коли на самуй отцюзнинї Русинув щи и слово Русин было заказаным, а в конци бесїдника видиме мапу теріторії Русинув, де сут уже нынї пропавші державы, Soviet Union и Czechoslovakia.

І. Greetings

 

І. Привітствованя

 

Hello!
   (response)

Слава Исусу Христу!*
   Слава навікы!

All the best! 
    (response)

Дай Боже щастя!*
   Дай Боже и вам!

Good day!

Добрый день!*

Good morning!

Доброй рано!

Good evening!

Добрый вечур!

Welcome!

Приимаєме!

How are you?

Як ся маєте?

Fine, thank you.

Дякуву, добрі.

So, so.

Ни сяк, ни так.

What’s new?

Што новоє?

What’s up?

Што ся робить?

Good bye!

Из Богом!**

Good bye!
   (response)

Будьте здорові!
   Будьте и вы!

Have a good trip!

Щастливый путь!
Щастливу дорогу!

Be careful!

Сокотїть ся!
Дайте позур!

Take care!

Идїть з Богом!

*) Three forms of greetings. Слава Исусу Христу! (literally: Praise be to Jesus Christ!) is the most traditional. Дай Боже щастя! (literally: May God give you happiness!) and the response: Дай Боже и вам! (literally: May God give you also!) is usually said when greeting someone at work. Добрый день! (Good day!) is the simplest form.

**) Из Богом! (literally: God be with you!) and Будьте здорові! (literally: Be healthy!), with the response   Будьте и вы! (literally: You also!) are the most traditional forms.

Федор Віцо – реномованый русинськый карікатуріста, актівіста русинськой оброды на Словаках и Чехах. Добыв собі знамости в русинськум світї великов серіов вынаходливых карікатур о Русинах, названов Илько Сова з Баюсова. Того Илька Сову (пан з велькыма баюсами) видиме и на сих карікатурах, взятых из бесїдника.