472
У Йосипа Васильовича є немало прекрасних оповідань, які мають неминуще значення і як творчі здобутки, і як документи епохи, що є нині актуальні, бо ж і нині зазнаємо принижень, які випадали нашому народові і в раніші часи…
Петро Скунць
Повѣданя «472» як документ свого часу переносит нас до епохы, за котру сьме думали, же ся нигда не верне. Але 70 роков – се час лем едного чоловѣческого живота, и днесь можеме з ужасом видѣти, як недалеко сьме за тот час одышли.
У конци августа 1944 у синявом Прутци уже никто ся не купал. Лем люде з робочой сотни од самого рана бродили такой до пояса у студеной водѣ, перетягуючи камѣня ку розбитому вчора деревляному мосту.
Розказ был мост обновити пилно, обы отворити путь нѣмецкым единкам, што одтяговали ся под натиском Совѣтской Армии.
Робоча сотня состояла, звекша, з Жидов, но были там и так званы «несполягливы» из иншых народностей – Румыны, Мадяре, Сербы, Русины.
Сотня робила в едну мѣру од самого рана. Голодны, выморены люде цорконѣли зубами од студени. З нудным неинтересом на заросшых, давно не познаючых брытву тварях они без слова передавали из рук в рукы мокры тяжкы камѣня. Худы, як журавлѣ, ногы остро ся рисовали на тлѣ синой воды.
Непринадѣяно Серб Милан завергши навзнач голову, збѣснѣто погрозил пястев до чистого неба:
– Ты там, бородатый! Заслѣп есь, ци што? Не видиш, што ся на земли дѣе?
– Шнел! Шнел! – наглѣ захрипѣл згорбеный старик в нѣмецкой униформѣ, наш конвоер, котрый дотеперь молча прохожовал ся берегом.
Я ся обзирнул.
На прикром березѣ стоял нѣмецкый офицер з желѣзным крестом на грудех, фешацько убраный, у низкых чижемках, з курячым ся цигаретликом у руцѣ.
Ятцѣ, скоса зиркаючи на него, дале чинили свою унылу роботу.
– Эй! – острым фалсетом загойкал офицер. – Кто из вас говорит по-русски?
– Але тот! – указал на мня перстом тот, што был обок.
– Тихо будь! – саркнул на него Милан, блискнувши очима.
Я ся чинил, же ем нич не чул, и змагал ем ся чим скорше передати камѣнь сосѣдови. Сердце ми збѣснѣто дуркало.
– Долго тебя ждать? – розмержено загойкал офицер. – Вылезай из воды! Чего боишься?
– Иди, кедь ся уж так стало! – зашептал Милан. – Лем мерькуй, пайташу, не дай ся.
Офицер засмѣвал ся золотозубым ротом. Гурков бѣдов ем выцабал на стромый камѣнистый берег: ногы закочанѣли од студени и не гнули ся в колѣнах. Я ступал, плянтаючи ся туды-сюды, як на ходулях.
Як приступил ем к офицеру, он без слова простер ми ростворену стрѣберну цигарницю и долго мня обниковал. Од него доносило порфиновым запахом.
– Ты интеллигент? – опросил ся за хвильку.
– Я рабочий из этой роты, – одповѣл ем, з насолодов лыгаючи дым.
– Знаю, – нахмурил ся он. – Кем ты был до войны?
– До войны – учителем…
– Ты не еврей?
– Нет…
– Ладно, обувайся. Пойдем.
– Куда?
– Ко мне.
– Зачем?
– Не бойся. Просто поговорить…
– Поговорить и здесь можно. Зачем же идти? – уперал ем ся.
– Обувайся! – розказал он, сердито швидруючи мене бѣлявыма очима. – Тебя просит в гости майор великой немецкой армии, а ты ломаешься!
Прикучнул ем на траву и зачал завивати ногы подертыма онучами.
Зайшли сьме у село и звернули ку великой деревляной хыжи з широкыма окнами. Офицер допровадил мня до просторной, добрѣ обставеной избы.
– Садись! – указал руков на мягкый фотел при круглом полированном столику. Пак приступил ку креденцу зо заскленыма дверцятамии зачал выставляти на стол фляшкы з коняком, шунку, колбасу, масло, чоколаду, цигаретликы. Наконець столик был цѣлый заставеный. Од голода ми вилицѣ сцѣпило.
Майор лопнул до фотела просто мене. Помалы взял у тонкы бѣлы персты келишок, привѣтливо усмѣхнул ся.
И я собѣ пробовал усмѣвати ся и мучително думал ем: за што хоче зо мнов бесѣдовати сесь нѣмецкый майор? Келишок тряс ся ми у закочанѣтых перстах, и даколькы капкы коняка розолляли ся на скатерть.
И по трех выпитках щи все ем не вѣровал, же пию, и главно, великыма фалатами, давлячи ся, лыгаю хлѣб, шунку, за котру ми ся и не снило.
Пак што за неволя – чей не буде он лем так гостити мене!
– Что ты преподавал? – опросил ся майор.
– Русский язык и литературу.
– Прекрасно! – скричал он. – Мне тебя сам бог послал. Так хочется поговорить по-русски, потолковать о русской литературе. Я ведь ее очень люблю!
Я тото слухал, нехаплючи.
– Ты, конечно, русскую литературу хорошо знаешь?
– Как будто неплохо…
– А кого ты из русских поэтов любишь больше всего?
– Ну, это трудно сказать.
– А все-таки, кто твой самый любимый? – натискал майор, наливаючи коняк. Очи му покаламутили ся.
Я счислял вшыткых познатых русскых поетов, зачав од Державина и по Маяковского.
– А Есенина любишь? – зазвѣдал он, чудно позираючи на мене.
– Да, конечно! Как можно не любить звонкого певца русской природы? – машинално одповѣл я, позираючи круз оболок на синѣючы далекы ланцы гор.
– Я его очень люблю! – повѣл офицер и тихым голосом зачал декламовати: «Ты жива еще, моя старушка?…» – але не завершил, закрыл тварь руками и упал головов на стол. Плечи му ся трясли.
Я в зачудованю позирал на тоту сцену. Спомянул ем свою стареньку маму, жону и дѣтей, котры чекают мня в старенькой хыжцѣ у подгородѣ. Во мнѣ наростал гнѣв и обрыда.
Бѣлым батистовым жебаловчатем майор вытер очи и, уперши на мене невидячый зор, прогварил:
– Я у матери один остался. Старший брат погиб под Сталинградом, меньший под Курском. До войны я в Москве в немецком посольстве работал… То было лучшее время… Эх, не будем вспоминать! Зачем?… «Не буди того, что отмечталось, не волнуй того, что не сбылось…»
Хопил хваткыма перстами фляшку, майор до краю наполнил свой келишок и духом вызолил.
– Не сбылось… – повторил он.
В той хвильцѣ озвало ся голосное клопканя на дверѣ. До избы зашли двое раменаты Гуцулы з выдутыма вѣтром тварями, в баранячых шапках, за нима – два нѣмецкы жандарѣ зо самопалами в руках.
Майор встал, на его блѣдом чолѣ подскочили скосы рыжы брыва. Губы му ся стискли на ниточку, концями ся зогнули долов. На моментално остарѣлой твари выстали личны костѣ. В пронизуючых бѣлявых очох запалила ся така злобна радость, же щи и жандарь, што стоял спереду, стряс ся и цофнул ся на крок. Офицер верг полным ненависти оком на безсловных людей и спустил ся до фотелу. Погнерездил ся кус, вытяг з пошвы пистолю и поклал сперед себе на столик. Пак выбрал з бочного жеба военской блузы тонкый нотес и золотое пенкало.
– Как звать? – кывнул он свѣтловолосому селянину. И, не чекаючи на одповѣдь, аккуратно вписал до нотеса число 471.
– Иван Сивулич, – одповѣл тот, смѣло позираючи на майора.
– Откуда?
– Мы обое з сего села, – загакливо повѣл другый Гуцул. – Можете зателефоновати старостѣ. Он нас и всю нашу родину знае. Мы з товаришом сосѣды, кумове.
– Номер дома?
– Тристо пять.
Зась из докладностев коллекционера, котрый выписуе етикетку на новый експонат, Нѣмець записал: «472».
Верг нотес на стол, взял пистолю и встал.
– Расскажи, – пронизуючи очима Сивулича, чеканил каждое слово, – зачем вы прятались на полонине?
У страхови позираючи на пистолю, Сивулич подробно выяснял, же дома суть четверо малых дѣтей.
– Не хочут кулешу без молока ѣсти, – завинено усмѣхнувши ся, повѣл он. – Мы из кумом сѣно косили там про корову, а взимѣ на санех извеземе…
– Сено, говоришь, косили? – саркнул майор, наставляючи пистолю. Тварь му помалы барнастѣла од приливаючой кровли.
– Айно, сѣно косили… и сушили… – страчено потвердили оба Гуцулы.
– Партизаны! – зрычал Нѣмець. – Вот вы кто такие! Думаешь, не знаю? Вы все партизаны! Все! – и майже не намѣряючи ся, два разы стрѣлил. Оба Гуцулы упали, як снопы.
Я не мог ся здержати и верг ся з пястми на офицера. Тот скоро обернул ся и наставил на мня пистолю.
Перед моима очами чорнѣло очко цѣвкы. Пак трѣскнул выстрѣл, и чул ем острый удар у сердце. У грудех якбы огнем запекло. И я упал.
Коли ем ся пробаторил, майор стоял при столику и, хмураво уперши очи сперед себе, глубоко потягуючи з цигаретлика, курил.
Жандарь, вертячи худым задом, аккуратно вытерал ряндов подамент коло стѣны.
Обтер ем рукавом студеный пот из чола.
Жандарь вышол гет из избы. Зостали сьме з майором сами.
– Что, дурно стало? – мягко ся опросил офицер и подал ми келишок. – Выпей. Коньяк помогает, когда человеку плохо. Пей!
– Не буду, – зашептал ем. Млоило мня. Дусил мня запах свѣжой кровли. – Не буду…
Майор, криво ся засмѣвал, блискаючи золотыма зубами.
– Ну что ж, выпью сам. – Заверг навзнач голову и духом спорожнил келишок.
Я цоркал у зубы. Цѣлое тѣло ми трясла дробна нервна дрыгота.
– Тебе повезло, – добродушно гварил майор. – На твое счастье, это были последние патроны. Иначе ты бы с ними вместе, – клѣпнул на мня, – летел бы уже к святому Петру… Не веришь? Посмотри!
Он брязкнул запором и указал ми пустый магазин.
З ужасом и ненавистев позирал ем в нетямны очи майора, котрому на твари зась подскочило рыжое брыво, и стискли ся тонкы губы.
Взял до рук роствореный нотес.
– Четыреста семьдесят два… Еще двадцати восьми не хватает до пятисот… – морконѣл он, листуючи пописаны дробнов руков сторонкы. – У Рейха сегодня на двух врагов стало меньше в этом проклятом селе.
Над соснину и рѣку синым пасмугом насувал ся вечерный змерьк.
– Ты что, уже очухался? – зазвѣдал он, видячи, же хочу встати. – Ну, иди, иди. Тебя ждет работа.
Поплескуючи у плече, дручаючи иззаду, выпровадил мня вон. Свѣжый воздух повѣял ми у тварь. Ишол ем, не обзираючи ся. Плече ми пекло.
1959. р.
Фотоплакат "Тварь фашизма": Джон Гартфилд, 1928