Хотѣла бы-м там ся там вернути (1).
Авторка выростала в родинѣ русинскых народовцьов, котры активно ся интересовали о русинскый язык и литературу. То родинне повѣтря очевидно благодатно вплыло на авторчину далшу судьбу и фахову дорогу. Под вонкашностьов репортажной формы читатель ту найде серйозны роздумы о будучности Русинов и их домовины, о потребѣ захранити свою идентичность и културу в быстро мѣняючом ся коммерционализованом свѣтѣ, як бы то не было тяжко. Ту маме погляд новой генерации русинскых писателей, что суть цѣлком занурены до днешной реалности, жиют в ней и самых себе видят як ей органичну часть, и лем з того выходиска «путуют» до будучности, або до прошлости. Много може читатель и потенциалный будучый писатель зачеряти и з богатого языка твору, хоть про подкарпатского читателя ся там видит быти немало словакизмов. З той причины лишили сьме можность про читателей з обох регионов поровнати свою лексику и тым ся взаимно збогатити и зориентовати.
На родинном фото справа налѣво: авторка,
ей няньо Василь Хома, уйна Штефания Дупканичова,
уйко Павел Дупканич, его сестра и мати авторкы Мария Хомова.
(Фиктивна дѣя, подобность котрой зо скуточностьов
е цѣлком нагодна)
Сѣдадло авта ня катапултовало, як пинг-понгову лопточку. Голова ся ми одразила од низкогo стрoпу и колѣна од воланта. Авто собѣ подскочило, як тыждньове теля. Стара яма на розбитой асфалтовой дразѣ тѣсно перед валалом, глубша, як сфалшованы каналовы поклопы, ня зась окламала. Сторожить уж рокы перед Малов Полянов в смерѣ правого колеса а кажде лѣто ня скушать:
– Запамятала есь ня? Не запамятала?
– Не запамятала.
Гыря под волосьом уж ми пухне. Згоры од кривуль конечнѣ вхожу до Малой Поляны. З главной драгы одбочу на мост доправа и уганям на конець валалу. За домами придам плин. Асфалтка ся мѣнить на зужену драгу, котра зачинать быти весело покыдана свѣжыма лайнами. Але радше срачковый слалом, як далша гыря на головѣ.
Здалека уж вижу цѣльову таблу: Микова. Валал на конци свѣта, одписаный на помале вымераня. Опак цивилизачного шоку. Каждый, кто хоче мати трохы густѣйше в будѣлярику и живот, подпертый минималныма службами, одтыль уж давно втюк. Зоставають лем стары, завзяты и страчены в минулых часох. Добру ночь им желають лишкы и автобус. Раз за день.
Старенька Микова, боком од вшиткых драг, что ведуть до Рима, наисто е рада, же ей кругы не нарушать гвалт межимѣстской доправы, а так вдяка божской тихотѣ може ся пришелець кохати нерушеным вступом на тот окрай Землѣ. Принаймнѣ кедь на непрегляднутелность хвилькы дозерать далша табла з написом: Родиско родичов Анди Варгола – въедно зо скудовченов Варголовов головов. Табла е мала, але потѣшить. Еднак лем е симпатична снага миковского мѣстного уряду дати на знамость свѣту, же тот русинскый край свѣта не е остатнов ритьов вселеной. Хоть, вера, он так вызерать.
З тайнов радостьов, же-м досягла тоту коту, таку далеку од мого бываня в главном мѣстѣ, тѣшу ся з каждого перейденого метра у валалѣ. Правда, котра е стовкы километров далека од адресы, де я жию од уроженя, але духовнѣ е ми цѣлком близко – и менше як на пядь. Тоту особливо чудну споитость мого живота з Миковов, де ем одмаленька рада ходила за бабков и дѣдком, все собѣ усвѣдомлюю, кедь ся в далеком свѣтѣ потребую оперти о своих русинскых предков. О их животну путь, их културну стопу, котра ся зажерла до каждого з нас, хоть жиеме аж днесь. Закодованы сьме в их генах може уж од Великой Моравы. Хоч-не-хоч, не можеме од того наслѣдства утечи, хоть бы сьме як далеко были. Русинскый код зоставать. Едному давать крыла, другого тисне ку земли.
Валал е такый притулный, же тото чутя бы ся дало краяти. Наказлива заспаность ня натолько засягне, же голос когута у сусѣдов мнов затрясе як алармуюча електричка. В духу му задякую и зачинам слѣдовати вшытко наоколо. Переберам плоты, брамы, кажду плоху ци вывѣску, де бы мог ознам сигнализовати подѣю, котра настане о пару дни. Но нич не насвѣдчуе о том, же ту о два днѣ буде лѣто кулминовати елдорадом. То кедь ся спустить каждорочный фестивал Анди Варгола. Пятнадцятый? Восемнадцятый? Смутнѣ ся ми припоминать, бо придалеко жию од той варголовской математикы.
Минам грекокатолицьку церьков, културный дом и уряд, склеп и православну церковь, а уж ем на вышном конци. Все по року ся з ужасом чудую, о колько веце хыж ся зосунуло ближе ку земли, о колько менше з них ся одѣло до модернѣйшых омѣток. Але продавачѣ и ту нашли купцьов про свои продукты, як пластовы облакы, фаребны цлоны, маркизы и загородны становы алтанкы. В Миковѣ жие уж лем до сто жители, але видно, же и они тримають крок з модов остатных валалов.
На горбку, цѣлком на конци валалу, де подля мого тогдышнього дѣтского розумѣня кончив ся цивилизованый асфалтовый свѣт и польовов драгов наслѣдовав тот другый, стоить послѣдна хыжа. Низкый, на синьо обѣленый домик ся поставив до драгы, котра про то мусѣла угнути долѣва.
Оберну ключом. В порожной хыжѣ довго никто не бывать. Стары родичѣ уж давно не суть межи нами, а иншых з родины деревяна хыжа не притягуе. Зостала сама на себе, як стояча вода у рыбнику: згнита, але про домашного капра приемна... Барабизня ушита прямо про мене. Пообивана людьми, докатована часом, вытрапена животом. Доверху повна русинской минулости з дѣдком и бабков, хоть они о русинствѣ нич не знали, лем го жили. А з нима ся одогравала и моя давна дѣтска история, позднѣйше перебита есами старшого вѣку, валалскыма ласками, котры зостали закарбованы в памяти як зарѣзы на пастырской палици.
Сѣни ня вѣтають глинянов подлогов з выдутыма горбочками, де колись бабка любила кормити мачку и куркы. Узенька кухня зо старым креденцом, трьома святыма образками над столом и на зелено зафарбленым цегловым пецом е тыж на своим мѣстци. Ай изба з накриво стоячым бутором на еще кривѣйшой подлозѣ.
Усилую ся что найменше поднимати порох. Поутерам стол, розбалю полотовары – мусли и гранулы, термоску еще з раношным чайом и вечеря о хвильку готова. Воду и гигиену нагородить минерална вода. Декы зо старого дивана вытреплю вонка и приправлю «вак на спаня». Заспавам нараз з лишками за гумнами.
скуточность = реалность, истность
строп =плафон
волант =кормань
поклоп =покрышка, закрытя, вѣко
плин =газ
непрегляднутелность =неясность, непознатость
плоха =поверхность
смутнѣ (припоминати) =невыразно, слабо
омѣтка =ваковка
цлона =заслона, ролета
капер (Cyprinus carpio) =потька;
барабизня =1.(хыжка) руина, куча 2.(предмет) =непотрѣб, цуря
есо =ас, туз
розбалити =роспаковати
полотовар =полуфабрикат
вак =мѣх
Жерело: InfoPyсин ч.11–12/2010 ст.15.