Штрамак
Штрамак, штрамачка, штрамацкый… односят ся до такых слов, етимология котрых е абсолутно еднозначна. Одводят ся од полисемантичного нѣмецкого приложника stramm, што мать едно зо значѣнь ‘дрѣчный, здоровый, ипный, читавый’. Слово росширеное на Мадярах, Подкарпатю, Словаках и Чехах. Тоты слова хоснуеме, кедь думаеме на физичное здоровля або поставу.
На одлику од того подобного рода слова фешак, фешачка, фешацкый, фешный… од нѣмецкого приложника fesch, мают значеня ‘елегантный, шикарный, модный, красный’. Росширены там, де и попередны. А хоснуеме их, кедь думаеме на вонкашность, шатя, крой, фризуру.