Етимология
Лѣцы
22.12.2013 16:01
Лѣцы, еднина лѣца ‘ремѣнь, закапчаный на зубадла коня, жебы ним управляти’. Слово хоснуе ся в ограниченом ареалѣ: Лемковина и сосѣдуючы територии Пряшовщины. Всягды инде хоснуе ся синоним дяпловы, еднина дяплов. Оба сесѣ слова сут перебраны од сосѣдох. Едно з нѣмецкого Leitseil, другое з мадярского...
Облак, оболок
14.01.2014 12:22
Облак, оболок встрѣчают ся у многых славянськых языках (болгарскый, горватскый, македонскый, нижно-лужицкый, польскый, сербскый, словацкый, словенскый, украинскый) у едном ци обох из двох основных значень:
закрытый просвѣтным материалом отвор, через котрый можеме позирати, або доставати...
Овад (инсект)
18.08.2015 18:34
Вшитко тото дробное и докучливое, что во множествѣ лѣзать и лѣтать всягды доокола нас и вадить нам, вадить ся на нас, докучать нам и быдлу называеме овадами од глагола вадити ’быти на завадѣ’, вадити ся ’вѣшати ся, припивати ся’. На хосен такого обясненя приспѣвать и бѣлорусское вадзень,...
Пацери
22.12.2013 11:29
Пацери, деминутив пацеркы и его диалектны формы пацюркы, пацѣркы, еднина пацерь, пацерка, диал. пацюрка, пацѣрка – суть родом з латинского языка, конкретно од зачаточных слов молитвы Pater noster ‘Отче наш’. Слово хоснуе ся у вшыткых Русинох од Лемковины по Войводину. Окрем самой молитвы або...
Пенкало
06.08.2013 19:14
Пера писати у давнѣйшых часах были такы, што ся мачали до тинты. Вынаходник Едуард Славолюб Пенкала (*1871, †1922), родом з Липтовского Микулаша, автор до 80 запатентованых вынаходок, придумав и року 1906 запатентовав на Корольском патентном урядѣ в Будапештѣ под назвов «пенкала» механичну...
Пивниця
06.02.2014 19:57
Етимология слова пивниця е очевидна: < пиво < праслав. *piti. Хоть из током часу пивницѣ зачали служити нам не лем на выдержованя и передержованя бочковых напойох.
Но туй интересно буде подати примѣр «народной» етимологии, котрый можеме видѣти в словнику Л. Чопея: по̄вниця, циже...
Повень
06.02.2014 20:00
Слово повень представляе интерес не лем з аспекту етимологии, но и з правописного, а сей послѣдный може быти справно оцѣненый лем тогды, кедь маеме ясно з генезов сего слова.
Проблема в том, же додержуючи ся традицийного русинского правопису, а при том, маючи перед собов такы «сугеруючы» примѣры,...
Погар
27.06.2015 21:32
Погар ’рус. стакан, укр. склянка’ есть доста росширеным словом и за границями Карпатской котлины. У Русинох мае еще другое значеня ’чаша, кубок’, переважно у войводинскых Русинох, ачей под южнославянскым вплывом. В иншых восточнославянскых языках слово не познатое.*)...
Раптом
05.10.2014 11:37
В русинскых словниках раптом зафиксовано лем у Ярослава Горощака (польска Лемковина). Потвержена там и можность одводных форм, нп. раптовный, раптовно. Кедь зважиме, же вшиткы тоты формы суть в польском и украинском языках, природно думати, же е то локалное позыченя. В ареалѣ на юг од...
Ромплик
04.03.2016 13:04
Русинскый ромплик (←Rämpli), як и русска рюмка (←Römerglas 'римлянскый погар') одводять ся од нѣмецкых жерел, але мають зовсѣм иншу мотивацию.
В угро-руськой казцѣ о двох кумах у Мигаля Финцицкого читаеме: «A parasztkoma fáradt volt, és jólesett volna egy korty pálinka, de már nem volt csak...
Записи: 21 - 30 из 44