Пѣснь о должности пастыря душевнаго 

 

Каноник Иван Пастелий (1741–1799) лишив слѣд в карпаторусинской литера­ту­рѣ, сим сво­им славным вершом, котрый ходив в роз­лич­ных вариантах и пе­ре­робках, что свѣд­чить о его популарности. Первый раз опуб­ли­ко­вав го М. Дра­гоманов (1894), пак И. Франко (1900), оба одкликують ся на текст, котрый до­ста­ли од о. А. Кра­лицкого з Мукачова, авшак тоты публикации суть розличны. Верш мать форму акростиха, де закодовано призвиско Пастелий.

Иншак Иван Пастелий заслужив ся своима историчныма роботами «Historia Dioecesis Muncatsiensis» и «De origine Ruthenorum», перву з котрых пак Михаил Лучкай включив  до пятого тома своей роботы «Historia Carpato-Ruthenorum».

 

 

Пастырю душевный, ты попе избраный,

люд грѣшный очищати от Бога есь даный.
Як же другых очищаеш,
кедь осквернен сам зостаеш
жиючи блудно?

Апостолство тобѣ есть поручено,

люди просвѣщати от Бога вручено,
а ты и сам во тмѣ ходиш
и всѣх за собою вводиш
во ров пекелный!

Сам собѣ погыбель вѣчну готовиш,

коли спасителны слова говориш,
даваш людьом красну науку
собѣ на вѣчную муку:
бо не так твориш!

Тѣсен путь до раю, врата узкы!

людьом налагаеш посты тверды,
сам ся тучиш, объѣдуеш,
же чрево тѣгати не бируеш.
Попе, вже покай ся!

Евангелску хвалиш, попе, нищету,

а сам не спомянеш свою суету.
Коли Гриць кмет, простак Иван
стане попом, думат, же пан
цѣлому свѣту.

Лѣпше бы ти было чин той не знати,

як под образ Божий и олтарь стати;
язык ся в молитвѣ трудит,
а помыслы дѣдко водит,
куды сам ходит.

Исус твой убогство ти залецал,

ты бы за богатство и Христа продал;
люд мизерный утѣсняеш,
свои скарбы наполняеш,
о душу не дбаеш.

Йдут, попе, лѣта, приходит кончина,

вбы тя не застала лиха година!
Глубоко спиш – пробуди ся!
Заблудил есь – наверни ся!
Попе, покай ся!

 

Жерело: На Верховині. Збірник творів письменників дорадянського Закарпаття. Ужг.: Карпати, 1984. Сс. 49–50